Prevod od "se uverio" do Brazilski PT


Kako koristiti "se uverio" u rečenicama:

I nije kao da neæe da sazna, jer kada sam u kuæi na jezeru sa mojim drugaricama u našim bikinijima, tatica ima obièaj da bane da bi se uverio da imamo sve što nam treba.
E não é que não vá saber, porque quando fico na casa do lago com as minhas amigas de biquini, o meu pai tem a tendência para aparecer e certificar-se de que 'não' precisamos de nada.
Ali, znaš, kada se gomila polugolih guzica šeta po njegovoj kuæici na jezeru, on jednostavno voli da nas poseti da bi se uverio da imamo sve što nam treba.
Mas quando tem um bando de safadas semi-nuas passeando pela casa do lago dele, ele gosta de fazer uma visita e verificar se temos tudo o que precisamos.
Što stvarno èinim jest, podupirem vas još 6 meseci kako bih se uverio možete li ovaj put stvarno imati Ijetinu.
Este vai ser o melhor ano para... para ver se consegue plantar alguma coisa.
Neprestano je gledao u ribu da bih se uverio da je istinita.
Ele olhava constantemente para o peixe, para ver se era verdade.
Zatražio sam da me štipnu kako bih se uverio da ne sanjam.
Pedi para me beliscarem, para saber que não estava sonhando.
Zato sam danas otišao u pub, u lstoènom Proctoru Gde sam se uverio u dve stvari.
Então, fui ao bar em East Proctor hoje onde me convenci de duas coisas:
"Kada se uverio da je kuæica potpuno uništena, èudovište je kriknulo poslednji put, u agoniji i povuklo se u šumu da traži nove odbegle."
"E quando ele viu que o chalé estava totalmente destruído, o monstro gritou mais uma vez com agonia e ódio e recuou para buscar refúgio na floresta."
Rekao je da æe jahati na njoj gledajuæi dole da bi se uverio da sam ja dobro.
Ele disse que olharia para baixo para ver se eu estava bem.
On æe èekati dok ne izaðem iz zgrade da bi se uverio da nisi aktivirala alarm.
Ele vai esperar até eu sair, e verificar se v. Não liga o alarme.
Insistiram da prisustvujem ispitivanjima da bih se uverio da se sa ovim ljudima ne postupa loše.
Eu insisto em testemunhar os interrogatórios... para ter certeza que eles não vão ser maltratados.
Napravio sam ovaj mali test da bih se uverio sopstvenim oèima da li si èovek ili mit.
Armei este teste porque queria ver se você era um homem ou um mito.
Onda Mark leti u Bangkok, kako bi se uverio da su te pustili.
Aí Mark voou para Bangkok, para ter toda certeza de que soltariam você.
Prešao sam 12 000 milja, samo da bih se uverio da je Kaveriami dobro.
Viajei 12.000 milhas, simplesmente, porque eu estava preocupado... Com o bem-estar de Kaveriamma.
Veæ sam se uverio i zamislite, vreme vam je isteklo.
Sabe, eu já decidi, e ei, olhem, o tempo de vocês acabou!
Nakon sto se uverio u fenomen iz prve ruke, papa se ocistio i izjavio da krvarenje iz statue Device Marije nije cudo!
Depois de testemunhar o fenômeno. O Papa se limpou. E declarou que aquela hemorragia da estátua da Virgem Maria não era um milagre!
Stvarno? Pa, da bih se uverio, želim da se družim sa njim malo, da vidim kakav je.
Só para ter certeza disso, vou precisar ficar com ele um pouquinho, conhecê-lo melhor.
Tvoj otac je tražio da ga pošaljem na aerodrom kako bi se uverio da se ti bezbedno ukrcaš na avion.
Foi enviado para garantir a segurança do seu embarque.
Odvezao sam se da bih se uverio da je ona dobro.
Eu passo por lá para ter certeza de que ela está bem.
Da bismo bili sigurni, zadržao bi ga kuæi ostatak dana, kako bi se uverio da je izašlo iz sistema.
Só pra me assegurar, deixe-o em casa pelo resto do dia. Pra ter certeza que o organismo já eliminou.
Ja sam je budio dva puta svake noæi kako bi se uverio da još uvek diše.
Eu a acordava para certificar que estava respirando.
Budite sigurni da æu vaša pisma da dam na analizu... kako bih se uverio da su od istog autora.
Mandarei analisar suas cartas para me certificar de que são do mesmo autor.
Svestan si, Džošua, da æu morati uæi u tvoju glavu kako bih se uverio da si bezuslovno prihvatio sve naše uslove.
Agora você entende, Joshua, que eu terei de entrar em sua cabeça... e assegurar que você tenha aceitado nossos termos incondicionalmente.
Potrošiæe svaki cent, da bi se uverio da sam mrtav.
Vai gastar cada centavo que tiver para me ver morto.
Želi da hakujem banku u Kanadi kako bi se uverio da li je Amandino ime na tom raèunu od pet miliona dolara.
Ele quer que eu invada o banco do Canadá para ter certeza que Amanda recebeu os US$ 5 milhões. -Então, é isso que fará.
Da bih se uverio da se neæe udaviti.
Para garantir que não se afogaria.
Da li se uverio da tamo nema medveda?
Tem certeza de que não tem um urso Iá?
Reci joj da je to zbog toga da bi se uverio da mi ne napravimo neku glupost, važi?
E se algo, qualquer coisa parecer errada, diga que precisa nos ligar.
Prevalio sam ogromne razdaljine kako bih se uverio da štap neæe biti pronaðen.
Fiz muitas coisas... para garantir que não fosse encontrado.
Da, mislim da sam se uverio u to.
É, acho que tenho visto isso.
Danas sam se uverio u to.
Eu tive um gostinho disso hoje.
Tata æe iæi sa tobom kako bi se uverio...
Vou subir e ver se... Saúde!
Srele su me na dan pobede, i potpuno sam se uverio da one u tom pogledu svojim znanjem nadmašuju ljudsko znanje.
"Elas me encontraram no dia da vitória e pude verificar, pela mais exata confirmação, que são dotadas de saber inumano.
Da bih se uverio da ćeš poštovati moje želje, tvoja žena ostaje ovde.
E para ter certeza de que sua mente estará focada em meu pedido, sua esposa ficará aqui.
Zato što sam se uverio kad sam imao osam godina na obalama reke u Koloradu.
Porque eu a vi quando tinha 8 anos... nas margens de um rio no Colorado.
Èuo sam da ste odliène, drago mi je što sam se uverio.
Foi-me dito que estava tinha estagiários excepcionais. Mas estou feliz que eu tenho que ver por mim mesmo.
A, lièno si se uverio kako ja rešavam naše probleme.
isso é um problema muito sério para você. E você viu em primeira mão como eu lido com nossos problemas.
U to sam se uverio, a prilièno sam siguran da sam jedini.
E eu deveria saber disso, porque tenho certeza de que sou o único.
Rendžer je ostao u blizini da bi pazio na njih, i da bi se uverio da su mladunci bezbedni, ali bio je šokiran kada je majka ubila prva dva mladunca.
Os guardas ficaram próximos para observá-los e ter certeza que estavam a salvo de outros predadores. Mas ficaram chocados quando a mãe matou dois deles.
Ovde sam kako bi se uverio da je vaša prièa istinita.
Estou aqui para ouvir a sua versão da história.
Sramota me je da priznam da sam mu tražio da mi pošalje scenario i da sam pročitao 30 strana pre nego sam se uverio da je stvarno onoliko loš koliko sam i mislio.
Tenho vergonha de admitir que pedi para ele me enviar o roteiro, e eu li 30 páginas antes de ter certeza de que era tão ruim quanto eu pensava.
A onda je još 20 drugih ljudi poslalo mejl na taj anonimni mejl, sa željom da učestvuje, a ja sam se uverio da oni zaista rade to što trvde da rade.
E então duas dúzias enviaram e-mails para esse endereço anônimo desejando participar, mas confirmei que eles realmente trabalhavam nos lugares que diziam.
Šta jedan biznismen u hrabrom novom svetu istočno-evropskog kapitalizma može da uradi da bi se uverio da će njegov ugovor biti ispoštovan?
Então o que um homem de negócios no novo mundo do capitalismo na Europa Oriental faria para se assegurar de que os contratos seriam honrados?
5.3583679199219s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?